Monthly Archives: mars 2012

Livet

3 Comments | Post comment

@chikujenta og @idaelinus på Instagram

Det har visst blitt en tirsdagstradisjon det her med pysjparty. Denne uka hadde vi testing av Sverre Sæthre-kaker (ostekaka vant) og så Paradise Hotel på nett-tv. Fin pause i et ellers kaotisk liv.

TRANSLATION
This slumber party thing is becoming a tuesday tradition. This week we tested cakes from the best pâtisserie in town and watched Paradise Hotel. A nice break in my otherwise chaotic life.

Post comment

Privat

Jeg har forresten aldri brukt et kredittkort i mitt liv. Men jeg var på Rick Ross-konsert i går (herregud, det var solbriller det var pyntechampagne det var tusentalls hvite håndklær), og så har jeg lest en bok av Iain Banks som heter The Wasp Factory.

Denne gotiske lille romanen fra 1984 var Banks første, og har blitt rangert som en av 1900-tallets 100 beste bøker. Frank Cauldhame er 17 og bor i et hus på en øy i Skottland med sin fraværende, eksentriske og lettere psykotiske far. Frank bærer preg av å ha adoptert lignende trekk selv, og bruker tiden på små prosjekter som de fleste kids driver med, type lage demninger, fange veps, fly drager, men med en langt mer ondsinnet agenda. Han fører hodeskallebaserte ritualer, sprenger kaniner ut av hullene sine på daglig basis og har drept tre yngre slektninger på kalkulert vis før fylte 10. Franks bror har rømt fra mentalsykehuset og er på vei hjem til øya, og hva som skjer da slipper jeg å holde hemmelig for jeg har ikke lest slutten enda. Vet bare at det ikke blir velkomstkake og ballonger.

TRANSLATION
Currently reading Iain Banks’ gothic novel The Wasp Factory from 1984. Ranked one of the 100 best books of the 20th century, it cleverly tells the story of 17 year old Frank Cauldhame, an eccentric loner who spends his days building dams only to destroy them and blowing rabbits out of their holes. Frank’s brother has escaped from the mental hospital, and is making his way back home. What happends when he get’s there I won’t tell (actually I don’t even know, haven’t finished it yet), but it won’t be good.

Post comment




Privat

Fredag kveld var vi ute og drakk kredittdrinker som vanlig da. Først på nyåpnede Izakaya, som virket meget lovende (sakedrinker!), så på gode gamle Fuglen. Jeg fikk en sour med honning og noe greier som var sykt god.

Noen som leste D2 på fredag…

TRANSLATION
Friday night: Sake cocktails at a new japanese place called Izakaya, and a stop by my favorite classic cocktail bar, Fuglen.

Post comment

Privat

Siste innkjøp på beautyfronten:

Tea tree olje, en gammel klassiker. Naturlig antiseptisk, og dermed flott mot irritasjon i huden, type kviser eller post-brazilian. Er ganske sterkt, men jeg synes likevel det går greit og ha det rett på huden. Kan eventuelt blandes men en liten dæsj jojobaolje (for eksempel) til ansiktet, eller med litt aloe vera-gele til etter voksing.

NutriBiotic Skin Ointment, en artig liten alt-muligsak jeg slang med på slutten av iherb-bestillingen. Hør på den flotte ingredienslista da: Vitamin A, C, D og E, olivenolje, ricinolje, lysine, honning, grapefruktkjerneekstrakt, tea tree og cajeput-olje. Funker seriøst mot alt. Et lite mirakel. Og den koster så og si ingenting.

Billa er kjøpt i verdens beste butikk, Evolution i New York.

TRANSLATION
My latest beauty favorites: Tea tree oil for pimples (alone or mixed with jojoba oil) and after waxing (mix with aloe vera) and NutriBiotic Skin Ointment, a little miracle I stumbled over on iherb. The ingredient list is magical: Vitamin A, C, D and E, olive oil, castor oil, l-lysine, honey, grape fruit seed extract, tea tree and cajeput oil. I use it for everything.

Post comment

Jeg har innsett at jeg trives best når jeg kan pusle med mitt og slippe å konsentrere meg om andre ting. Jeg er ikke en fikse-person. Jeg er ingen selger. Men kanskje du er det? Vi søker nå en person som kan ta seg av salg og markedsføring og hjelpe til med å styre Grayzine i riktig retning.

Du bør være utadvent, initiativtakende, ha erfaring innen markedsføring, være villig til å jobbe på provisjon som en begynnelse, og gjerne ha et godt grep om bloggverdenen. Det er en fordel at du bor i Oslo da vi kommer til å samarbeide tett. Har du tid til overs? Skriv litt om deg selv og send til maja@grayzine.no.

Post comment




Privat

Det viser seg at jeg er utenomjordisk godt på å lage pai. Type kirsebær. Her kommer oppskriften.

Begynn med å blande 4,75 dl hvetemel og 0,6 dl sukker (mongomål pga omgjort fra amerikansk) i en bolle. Del 165 g smør i terninger og smuldre det inn i melblandingen. Knekk ett egg oppi og form det til en fast deig, pakk inn i plastfolie og legg i kjøleskapet så lenge.

Så er det fyllet. Hell av saften (men spar på den!) fra to bokser hermetiske, mørke, søte kirsebær og hell dem i en kjele med 1 dl av kirsebærsaften. Resten kan du spare til noe annet gøy, typ en drink. Sett varmen på middels og tilsett: 55 gram brunt sukker, 70 gram hvitt sukker, 2,5 spiseskjeer maizena, bittelitt kanel og et par dråper mandelessens. Rør forsiktig så ikke bærene blir ødelagt mens alt koker opp og blir tjukt og deilig. La det stå og avkjøles mens du tar ut deigen av kjøleskapet.

Kna litt til deigen mykner, og sett av litt til gitteret på toppen, ca 1/4. Resten kjevler du til en fin sirkel litt større enn paiformen din. Hvis du har en stor form og en litt mindre, velg den minste, så blir det ekstra tjukk bunn og mer fyll i hvert stykke. Smør formen med smør, legg over deigen. Det beste er et skallet ikke skal forhåndssteke en gang, bare prikk med gaffel, hell over fyllet, spre små smørklatter over, og kjevle og skjær ut deigstrimler til et fint lite gitter.

Stek paien ved 220 grader i 15 minutter, skru ned til 175 og stek i 15 minutter til, pluss minus. Tada!

TRANSLATION
Turns out I’m exceptionally good at making cherry pie. Here’s the recipe: Work 165 g butter into a mix of 4,75 dl flour and 0,6 dl sugar. Add an egg, put the dough in the fridge and start on your filling: 2 cans of dark sweet cherries with 1 dl of the cherry juice, 55 g brown sugar, 70 g white sugar, 2,5 tablespoons of cornstarch, a tiny bit of cinnamon and some almond extract. Stir everything in a saucepan (carefully!) while heating it up till it’s boiling. Put it aside to cool down. Take out your dough and save about 1/4 of it for the grid. Roll out the rest to a circle about 27 cm in diameter and place in a 25 cm pie pan (or adjust to your own pie pan, I think the thicker dough the better). Add the filling and put little pieces of butter on top. Make a nice little grid from the rest of your dough and bake the pie on 220 degrees (c), after 15 minutes turn the heat down to 175 and bake for 15 more minutes (+/-). Voilà!

Post comment





Via artpages.org.ua

Fredagsbilder av amerikanske E. J. Bellocq og František Drtikol fra Tsjekkia, som begge virket på begynnelsen av 1900-tallet og utforsket basale temaer som død og seksualitet. Mens Drtikol var kjent i sin samtid for grafiske bilder av nakne kropper, ble Bellocqs bilder av prostituerte fra Storyville først funnet og bragt ut i lyset etter hans død. Bildene ble inspirasjonen bak Louis Malles film Pretty Baby, som foregår i nettopp Storyville. I 1996 ble over 50 av dem samlet og utgitt i bokform med forord av Susan Sontag. Flere av kvinnene bar masker, eller har fått ansiktet skrapt bort, sannsynligvis av Bellocq selv. Skulle innmari gjerne likt å vite hvorfor. Flere bilder her og her.

TRANSLATION
Friday pictures by American and Czech photographers E. J. Bellocq and František Drtikol, who both worked in the beginning of the 20th century and explored themes like death and sexuality. While Drtikol was known in his own time for graphic nudes, Bellocq’s pictures of prostitutes from Storyville were found after his death and became the inspiration behind Louis Malle’s movie Pretty Baby. More than 50 of the pictures were published in 1996 with an introduction by Susan Sontag. Some of the women wear masks or have their faces scraped off, probably by Bellocq himself. I would love to know why. More pictures here and here.

Post comment

Liv Santos Holm

Midt i bøker som må leses, analyser som må skrives, ting må planlegges, ting som skjærer seg, begravelse, forkjølelse, jobbing og Friends-titting føles det bra å dykke ned i internett og informere om en særdeles unytting ting – nemlig at jeg er i besittelse av et perfekt par med bukser. Mine to par jeans fra ca 2005 har snart utspilt sin rolle, og jeg får nok ikke råd til å kjøpe klær på et par måneder, men så kom Filippa K til unsetning. Jeg trengte ikke lete en gang, de ble plassert rett i fanget på meg, og med en gang jeg fikk dem på ville jeg aldri ta dem av resten av livet. Det har jeg forresten ikke heller. De passer til absolutt alle klærne mine, sklir rett inn i enhver anledning og sitter sjukt bra på meg, om jeg får si det selv. I det hele tatt – garderoben er reddet. Silkeskjorta og rødvinspumpsene er foresten ikke så verst de heller.

TRANSLATION
Just stopping by (between books to be read, papers to be written, things to be organized, things going to hell, funeral, sickness, work and a Friends-marathon) to say that I am now in possession of a perfect pair of pants. They go with all my clothes and all occasions, fit me perfectly and I didn’t even have to look for them – it was like ‘oh, there you are’. The silk shirt and bordeaux pumps are not too shabby either. All from Filippa K.

Post comment